Home Kunst & Cultuur Hassouni debuteert als kinderboekenschrijver

Hassouni debuteert als kinderboekenschrijver

Foto's: ROSE Stories
Het kinderboek Hoekjes van geluk is het schrijversdebuut van de Marokkaans-Nederlandse actrice Maryam Hassouni. De uitgever hoopt dat snel meer ‘bi-culturele kinderboeken’ volgen.

Actrice Maryam Hassouni (Amsterdam, 1985), bekend van onder andere Offers en Flikken Rotterdam, debuteert als kinderboekenschrijver met Hoekjes van geluk. De hoofdpersoon is Sam. De lezer mag zelf bepalen of dat een afkorting is van Samir of Samuel. Sam heeft een Marokkaanse moeder en een Nederlandse vader. Als het verhaal begint, heeft hij gelijk pech. Hij loopt vol trots naar buiten met mooie, nieuwe schoenen en staat even later in de hondenpoep. ‘Als zijn moeder zegt dat geluk in een klein hoekje zit, neemt hij dat letterlijk. Sam zoekt naar geluk alsof het een object is. Hij ontdekt dat er achter kleine hoekjes een magische wereld schuilgaat’, vertelt Hassouni aan de Kanttekening. Ze zegt bewust voor het thema geluk te hebben gekozen. ‘Geluk is universeel. Iedereen is op zoek naar geluk, waar je ook vandaan komt. Dat maakt van Sam ook een universele jongen. Hij merkt overigens dat de zoektocht zelf het geluk is. Hij ontdekt immers een nieuwe wereld. Geluk is voor iedereen anders. Zelf word ik gelukkig van breder kijken en me openstellen voor andere werelden.’

Hassouni vertelt dat toen ze klein was haar moeder haar ‘prachtige verhalen’ vertelde. Ze is ontzettend enthousiast over de illustraties van Ramona Treffers in haar boek, een illustratrice die ze zelf heeft uitgezocht. ‘Ik had de animatiefilm Vrije vogels van haar gezien, zo magisch en mooi. Ik heb haar via de uitgever benaderd. Ze heeft echt iets extra’s toegevoegd. Ik zou zo weer met haar willen samenwerken.’ Op de vraag of die opmerking inhoudt dat het schrijfvirus heeft toegeslagen, antwoordt ze lachend dat ze ‘besmet’ is. ‘Ik hou heel erg van schrijven. Een paar jaar geleden heb ik een monoloog geschreven en gespeeld. Verder ben ik net afgestudeerd aan de Universiteit van Amsterdam waar ik Engelse Taal en Cultuur studeerde. Literatuur vind ik gewoon heel interessant. Ik had nooit gedacht dat ik er iets mee zou doen. Nu dat wel is gebeurd, wil ik ook blijven schrijven. Overigens schrijf ik ook erg graag essays.’

Chafina Bendahman en Tess Kamphorst van de uitgever van het boek, ROSE Stories, vertellen aan deze krant dat ze blij zijn dat ze met Hassouni hebben mogen werken. ‘Het lijkt me geweldig om vaker te mogen werken met makers zoals Maryam. Ze is toegewijd aan de verhalen die ze vertelt’, zegt Bendahman. ‘Tot nu toe heb ik eigenlijk alleen positieve reacties ontvangen. Het belangrijkste is dat kinderen het een leuk verhaal vinden. Ze mogen bij dit voorleesboek in slaap vallen, maar heel enthousiast reageren is ook prima.’ Bendahman is de oprichter van ROSE Stories, een stichting die schrijvers met een migratieachtergrond helpt bij het publiceren van een boek.

Kamphorst zegt dat ze bij ROSE Stories direct vertederd waren bij het lezen over pechvogel Sam. ‘We wisten gelijk: dit willen we heel graag uitgeven!’ De keuze voor Hassouni heeft volgens Kamphorst niets te maken met haar bekendheid. ‘Bij ROSE Stories gaat het om het delen van bijzondere verhalen en om samen te werken met bijzondere verhalenvertellers. We zijn blij dat we met Maryam hebben mogen werken omdat ze zo’n bijzondere maker is. Ze heeft veel te vertellen en dat doet ze nu samen met ons middels een boek.’

Hassouni heeft al enkele ideeën voor nieuwe boeken en gaat proberen ze op papier te zetten. ‘Ik heb ook heel veel zin om voor te lezen. Dat is leuk, maar ook spannend. Kinderen vormen een inspiratiebron. Ze staan nog zo open.’

Er zijn relatief weinig Nederlandstalige kinderboeken van auteurs met een niet-westerse achtergrond. ROSE Stories wijst op het belang van representatie. ‘Wij geloven in de kracht van het verhaal’, zegt Bendahman. Literair pleitbezorger Sharron McElmeel verwoordt het als volgt: ‘Kinderen hebben behoefte aan zowel spiegels als ramen. Veel gekleurde kinderen zien de wereld alleen via ramen en zij hebben spiegels nodig. Andere kinderen zien alleen spiegels en zij moeten de wereld ook door ramen leren zien. Dat vind ik heel mooi gezegd.’