13.1 C
Amsterdam

Utrechts festival wil inclusief feestje, maar blundert met Turks en Arabisch

Lees meer

Spring Utrecht organiseert van 16 tot 19 september een rondreizend feest door de Domstad, met ontmoetingen, dans en theater, dat ook inclusief moet zijn. Probleem: een promotieposter met Arabische en Turkse teksten staat vol taalfouten.

Spring is een organisatie die festivals voor podiumkunsten organiseert, waaronder het festival Ark Utrecht dat elk jaar in Utrecht plaatsvindt. ‘We vieren de stad met bewoners van alle wijken, leeftijden, achtergronden, opleidingen en overtuigingen’, aldus Spring. Maar in haar poging om inclusief te zijn maakt de organisatie een aantal fouten.

Op de poster staat ‘Join the party!’, met daaronder vertalingen in het Arabisch en Turks. Maar de tekst in het Arabisch is van links naar rechts geschreven en met losse letters, twittert journalist Franka Hummels die de poster tegenkwam. De Arabische taal wordt in werkelijkheid van rechts naar links geschreven en met de letters aan elkaar vast.

Daarnaast klopt ook het Turks – ‘Şenliğe sen de katil!’ – niet, zien twitteraars die de Turkse taal machtig zijn. ‘Katıl’ zonder punt betekent ‘doe mee’, maar ‘katil’ mét een punt, zoals op de poster te zien is, betekent ‘moordenaar’.

Er staat nu dus: ‘Aan het feest jij ook moordenaar.’ ‘Krijgt zo’n affiche gelijk een hele andere lading van’, merkt de Turks-Nederlandse Trouw-columniste Emine Ugur op.

Spring Utrecht heeft nog niet op de ophef gereageerd.

- Advertentie -