2.2 C
Amsterdam

Kinderboek over kroeshaar vertaald naar het Nederlands

Lees meer

Het populaire Afro-Amerikaanse kinderboek Me and my hair van Kimberley Kinloch is naar het Nederlands vertaald: Ik en mijn haar. Dat bericht Afro Magazine.

Het door Jessica Gibson prachtig geïllustreerde boek gaat over het zwarte meisje Kyra, dat voor het eerst naar de kapper gaat. De lezer leert alles over afrokapsels, steil haar, rood haar, zwart haar, vlechten en nog veel meer. En ook het fenomeen discriminatie wordt – op een voor kinderen te begrijpen manier – aan de kaak gesteld.

Ik en mijn haar is overigens niet het eerste Nederlandstalige kinderboek, geschreven door een zwarte vrouw, waarin de avonturen van een zwart meisje centraal staan. Vorig jaar werd het boek Oh oh Djannah van Lizita Semedo (38) uitgebracht. Dat gaat over de avonturen van haar vierjarige dochter Djannah.

‘Als kind groeide ik op met Pipi Langkous’, vertelde Semedo eerder aan de Kanttekening. ‘Mijn dochter lijkt een beetje op haar. Ze is ook ondeugend. Daarom besloot ik een verhaal te schrijven over een meisje, dat gebaseerd is op wat mijn dochtertje allemaal beleeft.’ Dit jaar verschijnt deel twee.

- Advertentie -