Na een tip van een activist heeft Bol.com besloten om een Engelse vertaling van het essay Die Stimme der Ahnen (‘De stem van de voorouders’) uit 1935 offline te halen. In het boek wordt gepleit voor een herwaardering van het Noordse heidendom en de prechristelijke, Noordse man. Het boek is ook antisemitisch.
‘Laat de mens nobel, behulpzaam en goed zijn!’, schreef pleit de auteur, die zichzelf Wulf Sörenson noemt. ‘Is dat niet veel, veel meer dan die tien geboden die de Jood Mozes moest geven aan het verdorven gekleurde Hebreeuwse gepeupel in de woestijn, om deze horde het begin van het mens-zijn te laten begrijpen?’
Vanwege deze inhoud van het boek werd het lange tijd toegeschreven aan Heinrich Himmler (1900-1945). Deze SS-leider was niet alleen een felle antisemiet, maar ook erg gecharmeerd van de Noordse mythologie; hij wilde dit tot onderdeel van de nazi-ideologie maken. Wulf Sörenson is echter een pseudoniem van de Duitse schrijver Frithjof Fischer (1899-1977).
Fischer publiceerde in de nazitijd (1933-1945) ‘völkische’ (radicaal-nationalistische) en antisemitische geschriften. Na de oorlog publiceerde hij onder het pseudoniem Dieter Ott een aantal kinderboeken.
Bol.com heeft na een vraag van een Twitter-activist besloten om een vertaling uit 2015 van Fischers boek offline te halen. Amazon biedt dit boek nog wel aan. Een andere Engelse vertaling staat nog wel te koop op Bol.com, maar is nu niet meer leverbaar. Een Duitse herdruk uit 1943 is te koop op de Duitse site Booklooker.de.
Begin 2020 kwamen Amazon en Bol.com onder vuur te liggen vanwege de verkoop van Der Giftpilz (‘De giftige paddenstoel’) van de Duitse antisemitische kinderboekenschrijver Ernst Hiemer. Dit boek werd voor het eerst gepubliceerd door Julius Streicher (1885-1946), nazi van het eerste uur en hoofdredacteur van de antisemitische krant der Stürmer.